Dneska budu celý den hledat další loď, která by mě mohla odvézt směrem mé cílové destinace - ostrova Svatého Martina. Začínám ráno ve vykřičený čtvrti Pointe-a-Pitru. Ještě není ani poledne a holky už tu poctivě pracujou. |
V jednom hustym bazaru tu pracuje Němka Anke, kterou navštěvuji na doporučení. S její pomocí bych mohla najít rychlý stop, má dobré kontakty. Jenže moje pocity mi říkají, že tudy cesta nepovede. |
Proto volím svou osvědčenou metodu - osobní kontakt. Jestli chcete vědět, co potřebujete k tomu, abyste úspěšně stopovali lodě, tak je to hodně času, trpělivosti a optimismu. |
Znamená to obejít všechna mola, každého se zeptat kam jede, případně jestli vás vezme a potom ještě počkat na jachtaře lodí kotvících na vodě, až se dopraví na člunu ke břehu a zase se znova ptát. Odpoledne už mi jde ze všech lodí hlava kolem. |
Musim se jít na chvíli projít a přijít na jiný myšlenky jinak se zbláznim. |
A zase zpátky k molu a znova se dotazovat. Má to jednu výhodu, člověk se seznámí se spoustou zajímavých lidí, dostane pár nabídek na ubytování, psychickou podporu a sem tam nějakou radu. |
Hrátky s foťákem zase zahání dlouhé chvíle čekání. |
Tak dnešní den úspěšný nebyl. Balim to se západem slunce a přesouvám se na rybářskou loď, kde se dneska bude nehorázně pít. Ale tak je to tu prý každý den, jak se později dozvím. |
Kapitán Jerome přišel i se svýma zlomenýma rukama. Plechovku piva naštěstí udrží. |
Na to co se mu stalo, je až dost veselej. Každopádně krásně zpívá. Ten kdo mu to kazí je opilej TinTin. |
Ráno jedeme s mámou na výlet. Projevila sem přání podívat se do jinýho přístavu. Ona se zase chtěla podívat do nákupního centra. Měla sem z toho slušný osypky, ale přežila sem to. |
Přijíždíme do Deshaies, malého turistického městečka na severozápadě Guadeloupu. Od prvního okamžiku si tohle místo zamiluju. Oproti hnusnýmu Pointe-a-Pitru, je to oáza klidu. |
Hlavně je to ideální místo na stopování lodí - stojí tu pouze jedno molo s výhledem na všechny kotvící lodě, takže mám vše pod kontrolou z jednoho místa. |
Události tady nabírají celkem spád, během chvilky se seznamuji s Američankou Margaret, která bydlí kousíček od moře a která mi bez problému nabídne ubytování na dnešní noc. |
Rozložím se na molu a konverzuji s každým, kdo přijíždí z lodě ke břehu. Přeskakuju z angličtiny do francouzštiny v jednom kuse a čekám, kdy z toho přeskočí mě. |
Kromě malýho deštíku je ale nádherný počasí a nejsem sama, kdo se tu celý den vyhřejvá. |
Konečně sem stopla loď. K tomuto mladýmu francouzskýmu páru, který je se svou lodí na cestě kolem světa, se naloďuji zítra večer. |
Toto je jejich loď Berantegi Gabe. Stará dřevěná desítka, ale popravdě řečeno, bude to loď na který se mi plulo ze všech nejlíp. |
Povečeřím s Margaret a usínám vyčerpáním. Ani nejdu prozkoumávat noční život tohodle pěknýho městečka. Škoda. |
< < < 13.-14.2.2013 | INDEX | 17.-18.2.2013 > > > |
© Lucie Pařízková | publikováno: 5.3.2013 |